Latín

Inicio >> Idiomas >> Latín

Abreviaturas Comunes


En muchas ocasiones se dice que sólo existe una regla o consejo a seguir en cuanto al uso de las abreviaturas en latín: no utilizarlas. Puede observarse sin embargo, que aun a pesar de la tendencia actual de erradicar de los libros las abreviaciones en latín y de que cada vez menos gente conoce su significado, las abreviaturas latinas siguen siendo ampliamente utilizadas en muchos escritos, tanto de carácter técnico como informal.

Si bien, el utilizar frases comunes en lugar de términos poco conocidos puede parecer lógico y adecuado, existen por otra parte varios argumentos a favor del uso de las abreviaciones en latín:

  • Una abreviatura efectivamente contribuye a simplificar un texto, por ejemplo, no es lo mismo tener que leer “(alrededor de 1980)” o “(aproximadamente en 1980)”, que simplemente leer “(ca. 1980)”.
  • No obstante es cierto que en muchos casos una abreviación puede serla de varios términos, la realidad es que su significado se puede determinar ya sea por el uso de las mayúsculas o, como en muchas palabras homónimas, por el contexto en que se esté empleando.
  • El empleo de las abreviaturas en latín es una forma de mostrar un cierto nivel educativo o cultural.

    De hecho, no falta quienes expresan que el uso de las abreviaturas latinas es una buena forma de alejar a los lectores casuales y, por ende pocos dignos, ya que los lectores inteligentes ciertamente las entenderán, mientras que los que no lo sean... simplemente no ameritan ese tipo de lecturas.

  • Aunque podría pensarse que la solución radica en utilizar abreviaciones propias del idioma natal, con lo cual se evitaría el uso de abreviaciones en un idioma ajeno y se mantendría el aspecto simplificativo otorgado por el uso de las abreviaciones, ello ciertamente no sería adecuado para la gente extranjera y que no dominara plenamente el idioma.

    Considerando lo anterior, el uso de una abreviatura en latín también puede verse como una forma de estandarización, con lo cual, independientemente del idioma en que esté escrito un texto, las abreviaciones serán comprendidas por cualquier lector.

    Por ejemplo, aún familiarizados con el idioma inglés, puede no ser evidente el significado de la abreviación “abt.” (“about”, “cerca de”); lo ideal sería utilizar “ca.”

En última instancia, e independientemente de los múltiples argumentos que se quieran encontrar, ya sea a favor o en contra del uso de las abreviaciones en latín, la realidad es que en todo momento se están asimilando y utilizando siglas, abreviaciones y palabras nuevas sin ningún problema. Además, puesto que es evidente la escasa probabilidad de que las abreviaturas en latín desaparezcan de los libros, lo más recomendable es familiarizarse al menos con el significado y uso de las abreviaturas más comunes.

Abreviaturas comunes

Aquí se presentan únicamente las abreviaciones de uso más común.

AbreviaturaTérminoSignificado
a ahacia
a. annus (anno)año (en el año)
a. anteantes, previo
a.C., A.C. ante christumantes de cristo
La era previa a Jesús.
a.D., A.D. anno dominiaño del señor (en el _)
La era posterior a Jesús.
a.m. ante meridiemantes del meridiano (mediodía), la mañana
ab abde, desde
ab init. ab initiodesde el inicio, desde el principio
ad fin. ad finemal final, cerca del final
ad inf. ad infinitumal infinito, hasta el infinito, sin fin
ad init. ad initiumal principio
ad int. ad interimmientras tanto, provisionalmente
ad lib. ad libituma placer, a voluntad, sin restricción, espontáneamente
ad val. ad valoremal valor, según el valor, en proporción al valor
Un valor asignado en proporción al valor de algo más.
al. alii (alia)otros individuos (otras cosas)
c. cumcon
c., ca., cir. circacerca, alrededor de, aproximadamente en
Indica que la fecha referida se trata de una fecha aproximada.
c.v. curriculum vitaecarrera de la vida
Cap. caputcapítulo
cent., ct. centumciento
cf. conferconfronte, compare, compárese
Indica que la obra referida está relacionada y se puede comparar con el texto en cuestión.
con. contracontra, en contra
e.g. exempli gratiapor la gracia del ejemplo, por ejemplo, como
Indica que sigue uno o varios ejemplos.
ergo ergoluego, por lo tanto, por ende
Indica una conclusión:
hoy es Domingo, ergo no se trabaja.
et ety
et al. et aliiy otros, y los demás
Indica una referencia a más individuos.
etc. et ceteray lo que falta, y el resto, y así sucesivamente
Indica una lista incompleta.
ex exfuera de, con, para
ex lib. ex librisde la biblioteca de
f. foliohoja, y la siguiente página
Indica que se vea la siguiente página:
ver páginas 20 f.
(esto es, la 20 y 21).
ff. foliis hojas, y las siguientes páginas
Indica que se vean las siguientes páginas:
ver páginas 20 ff.
(esto es, de la 20 en adelante).
i.e. id estesto es, en otras palabras
Indica que sigue una explicación.
I.N.R.I. iesus nazarenus rex iudaeorumjesus de nazaret rey de los judíos
ib., ibid. ibidem (ibi + idem)allí, en el mismo lugar
Indica una referencia a otra página de la obra referida en la nota anterior inmediata (ver id., op.cit.).
id. idemlo mismo, el mismo
Indica una referencia a la misma obra y página referidas en la nota anterior inmediata (ver ib., op.cit.).
in abs. in absentiaen ausencia
Indica que algo o alguien no estuvo presente:
el criminal que escapó, fue juzgado y encontrado culpable de asesinato in abs.
inf. infradebajo, debajo de, por debajo
lb. libra, libraelibra, libras
loc.cit. loco citatolugar citado, en el lugar citado
Indica una referencia a una obra referida en una nota previa diferente a la anterior inmediata (ver id., ib.).
N.B. nota benenota bien, atiende cuidadosamente
Indica que debe ponerse especial cuidado en algo. Esta abreviatura va en mayúsculas.
n.l. non licetno permitido, no está permitido
non seq. non sequiturno sigue de forma lógica, no se concluye de forma lógica
ob. obiitmurió
ob.s.p. obiit sine prolemurió sin problema
op. opus (opera)obra (obras)
Se utiliza para numerar obras de arte.
op.cit. opus (opera) citatoobra (obras) citada, en la obra citada
Indica una referencia a una obra referida en una nota previa diferente a la anterior inmediata (ver id., ib.).
P.D. post datadespués de escrito
Indica algo agregado a un escrito terminado o agregado al texto principal:
P.D. No olvides …
p.m. post meridiemdespués del meridiano (mediodía), la tarde
p.n.g. persona non gratapersona no agradable, persona indeseable
Término diplomático.
P.S. post scriptumdespués de escrito
Indica algo agregado a un escrito terminado o agregado al texto principal:
P.S. No olvides …
pass. passimen todas partes, aquí y allá, en varias partes
per perpor
Indica al autor de una cita o un trabajo:
per José R.
per cent. per centumpor ciento, de ciento en ciento
pro tem. pro temporepor el momento, temporalmente
Lo hizo pro tem.
Q.E.D. quod erat demonstrandumlo cual había que demostrar
Expresión académica colocada al final de una prueba o desarrollo de cierto tipo:
El resultado es "123" q.e.d.
q.v. quod vide
(quem vide, quam vide)
lo cual se ve, véase
Indica una referencia a un texto localizado en el mismo libro o trabajo.
R.I.P. requiescat (requiescant) in pacedescansa (descanse) en paz
re in reen este asunto, a propósito de, concerniente
Re: nuestra junta pasada.
Re tu comentario de ayer.
sic sicasí, así utilizado, así escrito, intencionalmente escrito así
Indica un error intencional (especialmente al citar palabras mal escritas).
st. stetdejar como está
Marca editorial que indica que el texto no debe cambiarse.
sup. supraarriba, por encima
v.inf. vide infravea abajo
v.sup. vide supravea arriba
v., vid. videvea, véase
v.g. verbi gratiapor la gracia de la palabra, por ejemplo
v.v. vice versade la otra forma
viz. videlicetestá permitido que se vea, eso es, por decir, específicamente
Se utiliza para presentar una lista.
vs. versuscontra, en contra, comparado con, contrastado con

Consejos generales

Llenar un texto con abreviaturas latinas generalmente denota un estilo literario muy pobre. Lo ideal es que éstas se utilicen únicamente cuando cierta brevedad sea verdaderamente requerida, por ejemplo, en referencias (bibliografías, citas o piés de página) o en notas dentro de paréntesis.

Para aquellas ocasiones en que el uso de las abreviaciones latinas sea lo óptimo, resulta vital conocer no sólo su significado, sino su aplicación correcta.

  • La mayor parte de las abreviaturas en latín deben escribirse en minúsculas y con puntos. Es importante cuidar el uso del punto, ya que no todas las palabras cortas son abreviaturas.

    et al.
    et. al.
  • Dentro de una abreviatura, las palabras completas van seguidas de un espacio y las palabras abreviadas se escriben sin espacio después del punto.

    et al.
    i.e.
    i. e.
  • Las abreviaturas consideradas de uso común no deben subrayarse o ponerse en itálica.

    i.e.
    i.e.
    i.e.
  • En escritos formales las abreviaturas latinas deben sustituirse con el término latín completo o mejor aún, con una expresión equivalente:

    Nació en México (ca. 1904).
    Nació en México circa 1904.
    Nació en México alrededor de 1904.

Sobre el uso de: a.D.

La abreviatura a.D. (en el año del Señor) se utiliza para indicar la era posterior al nacimiento de Jesús.

Nota:
Aunque no es una abreviatura en latín, es importante aclarar que la tendencia actual es hacia el uso de la abreviación “E.C.” (Era Común) para evitar hacer referencias de carácter religioso (E.C. también parte de la existencia de Jesús, pero no hace alusión a él).

En 300 a.D. las tribus...

Sobre el uso de: ca.

La abreviatura ca. (cerca) se utiliza para señalar que la fecha referida es una fecha aproximada.

Esta abreviatura debe utilizarse dentro de paréntesis.

Nació en México (ca. 1904).
Nació en México ca. 1904.

Sobre el uso de: etc.

La abreviatura etc. (y lo que falta) se utiliza para indicar una lista incompleta. Esta abreviatura también puede encontrarse escrita como: &c.

Esta abreviación debe utilizarse únicamente para denotar listas excesivamente largas o que no puedan ser enumeradas totalmente. No debe utilizarse con personas.

Dado que etc. es abreviación de et cetera, donde et significa y, esta abreviatura no debe ser antecedida de la palabra “y”.

Los números pares, 2, 4, 6, 8 etc.
Las notas musicales, do, re, mi y etc.

Sobre el uso de: e.g., i.e. y viz.

A pesar de que estas tres abreviaturas suelen utilizarse de forma intercambiable, ello es incorrecto.

Es importante hacer notar que ninguna de estas abreviaturas se debe utilizar con la abreviación etc.

e.g.

La abreviatura e.g. (por ejemplo) se utiliza para dar uno o más ejemplos (información representativa) de lo previamente dicho.

Dado su caracter ejemplificativo, la lista que le sigue no debe ser una lista completa. El uso de una coma después de e.g. es optativo.

Agregue fruta exótica, e.g., Kiwi.
Trabajó en empresas importantes (e.g. HP, IBM, Sun).
Los tres colores básicos (e.g. amarillo, rojo, azul).
  La palabra “tres” sugiere que se trata de una lista completa, no ejemplificativa.
En estos casos debe utilizarse la abreviatura i.e.:
Los tres colores básicos (i.e. amarillo, rojo, azul).
Las notas musicales, e.g. do, re, etc.
 

Como se trata de una lista parcial, el uso de la abreviatura etc. es redundante.

i.e.

La abreviatura i.e. (esto es) se utiliza para explicar o parafrasear (replantear de forma ligeramente diferente) lo previamente dicho. El uso de una coma después de i.e. es optativo.

En horas de oficina, i.e., de las 9:00 a las 18:00 hrs.

También se utiliza para presentar una lista completa y de carácter específico.

El planeta Marte tiene dos lunas (i.e. Phobos y Deimos).
Elija un color (i.e. azul).
  El carácter específico de la abreviatura i.e. le indica al lector que debe elegir el color azul, quitándole así la opción de elegir cualquier otro color.
En este caso se debió utilizar la abreviatura e.g.:
Elija un color (e.g. azul).

viz.

La abreviatura viz. (específicamente) se utiliza para especificar todos los componentes de lo que previamente se expuso como un todo (de hecho, ésta puede sustituirse con i.e.).

Después de viz. no se debe colocar una coma (también puede utilizarse sin punto, ya que la z no es una letra, sino un signo de contracción: viz).

La escala musical, viz. do, re, mi, fa, sol, la, si,
La escala musical viz. do, re, mi, fa, sol, la, si,
La escala musical, viz. do, re, mi,
La escala musical, viz., do, re, mi, fa, sol, la, si,

Sobre el uso de: et al.

La abreviatura et al. (y otros, y los demás) se utiliza principalmente en notas bibliográficas. Cuando una obra tiene más de dos (o tres) autores, la abreviatura se coloca después del segundo (o tercer) autor. Sin embargo, lo usual es colocar a todos los autores en la primera cita (o en la primera entrada de la bibliografía).

La abreviatura se escribe sin una coma que le anteceda.

Por Johnson, Harvey et al.

También se suele utilizar para hacer referencia a más individuos.

Lo acompañaron el director, el gerente et al.

Sobre el uso de: q.v. y cf.

q.v.

La abreviatura q.v. (lo cual se ve) se utiliza para hacer referencia a un texto localizado en la misma obra, e indica que el texto referido está relacionado y se puede comparar con el texto en cuestión.

Esta abreviatura generalmente se utiliza dentro de paréntesis.

cf.

La abreviatura cf. (compare) se utiliza para hacer referencia a un texto localizado en otra obra, e indica que el texto referido está relacionado y se puede comparar con el texto en cuestión.

Si bien cf. no es sinónima de q.v. (ya que esta última hace referencia a un texto en la misma obra), es común que cf. se utilice en lugar de q.v.

Refrigere durante 1 hora (cf. página 12).

Sobre el uso de: id., ib., op.cit. y loc.cit.

id.

La abreviatura id. (lo mismo, el mismo) se utiliza para indicar una referencia a la misma obra y página referidas en la nota anterior inmediata.

Se coloca id. sin más indicación.

ib.

La abreviatura ib. (allí, en el mismo lugar) se utiliza para indicar una referencia a otra página de la obra referida en la nota anterior inmediata.

Se coloca ib. y el número de página.

Sugirió que los colonizadores llegaron en 1600 (Miguel, 120). También mencionó que los primeros implementos fueron traidos de su país natal (ib.).

op.cit. y loc.cit

Las abreviaturas op.cit. (en la obra citada) y loc.cit. (en el lugar citado) son sinónimas y se utilizan para indicar una referencia a una obra referida en una nota previa diferente a la anterior inmediata.

Se coloca op.cit. (o loc.cit.) y el número de nota en donde apareció por primera vez la referencia.

Sobre el uso de: P.S.

La abreviatura P.S. (después de escrito) se utiliza para indicar que un texto que se agregó al original.

Eso es todo. Saludos.
P.S. Recuerda escribir a casa.

Sobre el uso de: sic

La palabra sic (así, así escrito) se utiliza para indicar un error intencional (especialmente al citar palabras mal escritas), denotando así que un aparente error no es un error editorial, sino parte de una cita.

Esta palabra se escribe dentro de corchetes.

Escribió que, “había ido haber a su esposa [sic]”.

Sobre el uso de: v., v.inf., v.sup.

La abreviatura:

  • v. (vea), se utiliza para hacer referencia a un texto previo de la obra:
    v. 120 (vea la página 120).
  • v.inf. (vea abajo), se utiliza para hacer referencia a un texto posterior de la obra:
    v.i. (vea abajo).
  • v.sup. (vea arriba), se utiliza para hacer referencia a un texto previo de la obra:
    v.s. (vea antes o arriba).
Para la definición de videlicit, v.sup.

Sobre el uso de: vs.

La abreviatura vs. (contra), se utiliza para indicar dos partes opositoras (típicamente se utiliza dentro del ámbito legal).

No debe confundirese con v.s. (vide supra), ni tampoco debe confundirse la palabra versus con verses.

En el caso de Juan vs. Miguel, la Suprema Corte decidió...